قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

Popular Translations

Muhammad Asad

[But] He will say: “Away with you into this [ignominy]! And speak no more unto Me

Arthur John Arberry

'Slink you into it,' He shall say, 'and do not speak to Me

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me

Arabic

قَالَ ٱخۡسَءُوا۟ فِیهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ۝١٠٨

Transliteration (2021)

qāla ikh'saū fīhā walā tukallimūn